Начать продавать на Tiu.ru
Корзина
166 отзывов
Магазин материалов для свечейУзнать
+7 (920) 581-94-31
Наличие документов
Знак Наличие документов означает, что компания загрузила свидетельство о государственной регистрации для подтверждения своего юридического статуса компании или индивидуального предпринимателя.
🎯Meta Свеческоп candles от Сергея Маузера свечной прайд🎡
Корзина

Мой Euro. “Mi Daza”. Это конец

Мы сидели на втором этаже паба “Sin й” и с достоинством пьянели. “Sin й” с ирландского — это “That"s it” по-английски. В вольном переводе — конец пути. И действительно, дальше мы уже не пошли. Хотя до этого был еще паб — один из лучших в Корке, по заверениям Коли Метлицкого.


Там нам налили по пинте “Beamish” и “Murphy"s”, которые мы распили под потрясающую рыбу-меч. Это фирменное блюдо из забегаловки напротив — стоит девять евро, зато не надо выбирать кости (там всего одна) и не приходится ждать (по просьбе его принесут тебе прямо в паб через дорогу, как будет готово).
Перед этим мы побывали в пабе самого Коли — белоруса, который уехал в Корк двадцать семь лет назад и остался, похоже, уже навсегда. Там мы тоже что-то выпили. Меня спросили: “Ну как?” Я с воодушевлением ответил: “Потрясающе!” Наверное, слишком рьяно, чтобы не понять: “Beamish” от “Murphy"s” я отличу с трудом. Да даже с “Балтикой-7” могут возникнуть проблемы. Но хозяин не обиделся. “Пойдем”, — сказал он. Под конец ликбеза мы оказались в легендарном “Sin й”, в котором мало что изменилось за последние пятьдесят лет. Это повод для гордости. Там я узнал, что классический паб может быть в два этажа, и попробовал “Mi Daza”, которое варят исключительно в Корке и которым торгуют только самые культовые местные заведения. И которое, судя по всем приметам, не мог оценить по достоинству в целом городе лишь я один...
Там же в нашу компанию влился Эйден Фитцморис — старинный друг Метлицкого, а в свободное от этой дружбы время спортивный обозреватель “The Irish Herald”, причем очень прилично (как первый матч команды Слуцкого на EURO"2016) говоривший по-русски. Знакомство пришлось кстати: на следующий день в знак белорусско-ирландского товарищества он украдет у кого-то для меня стул на “Тернерс Кросс” и организует в пресс-ложе место с розеткой. Чтобы прочувствовать этот подвиг, важно понимать, что на небольшом корк- ском стадионе стулья и места с розеткой — большой дефицит. Особенно когда играет сборная. Их было около десятка, и каждое закреплено за отдельным журналистом, о чем сообщали присовокупленные к ним стикеры: Aidan Fitzmaurice (“The Herald”). Бельгийскому бедолаге, приехавшему посмотреть на соперника своей сборной по групповому этапу, такое не досталось. А все потому, что он бестолково провел предыдущий вечер и не познакомился с Эйденом…
Эйден сделал глоток и, несмотря на антураж, склонявший к пре- увеличениям и надеждам, грустно вздохнул: “Выход на EURO — уже большой успех для нашей сборной. Плей-офф — мечта. Поборемся за нее со шведами. Но у них Ибрагимович, а у нас — травмированный Робби Кин. Ну да, есть Лонг. Еще Артер в порядке. Никто не ждал, а прямо сейчас — один из лучших в команде! Но против Ибрагимовича будет тяжело”.
Какая все-таки у них и у нас разная грусть, подумал я тогда. Им тоскливо от того, что на чемпионате Европы их команде отведена роль третьего или даже четвертого плана. Нам — от того, что такие роли только снятся в особенно удачных снах уже более четверти века. При этом чувство неудовлетворенности от ситуации и у ирландцев, и у белорусов примерно одинаковое.
“Глеб еще тянет? Честно говоря, потерял его из виду после “Бирмингема”. Отличный игрок. Но не Бейл. Бейл привез Уэльс на EURO. Хотя у них еще есть Рамсей, Аллен… Думаю, у валлийцев хорошие шансы выйти из группы. Выше наших”, — теряет нить ирландский журналист, перескакивая с темы на тему.
Мы уже и не о футболе вовсе. Когда к нам подошел человек в шляпе и со свечой в руке, я обнаружил, что Эйден и Коля перешли к сопоставлению общего прошлого и разветвившегося настоящего (они не виделись несколько лет). Эйден по-прежнему женат и счастлив. Дети. Прежний адрес в Дублине. Коля разведен и тоже счастлив. Тоже дети, с которыми у него прекрасные отношения. Как и с экс-женой.
Человек в шляпе прервал разговор и предложил нам угадать, за какое время сгорит свеча. За возможность написать на салфетке свое время — один евро. Мы полезли в карманы...
А Эйден зря переживал. Хваленый им Артер вообще не поехал во Францию из-за травмы, Робби Кин — поехал, но весь турнир просидел на скамейке неподалеку от входящего в тренерский штаб брата Роя. Тем не менее сборная Ирландии пробилась в плей-офф, где целый час изводила нервы французам.
В этот час я вспоминал, как мы с чувством выполненного долга вышли в ночь из “Sin й”. Эйден вызвал такси и исчез за углом. Коля, бросив монету в пасть автомату, сбросил с велосипеда замок и довольно уверенно покрутил педали по мосту через реку Ли. А я пешком отправился вдоль пустынной Лоуэр Глэнмэйр Роуд на второй ярус кровати в хостеле “Оскар”, размышляя о том, какая все-таки замечательная страна Ирландия и какие милые люди живут в ней. Даже если это белорусы. И если уж без голландцев EURO"2016 все равно бессмысленен и пуст, почему бы не ирландцы? Пусть они станут сенсацией. Пусть принесут радость местным зеленым человечкам. И Эйдену. И его детям.
Потом я вдруг задумался о загадочном человеке в шляпе: мы так и не узнали, сколько же времени понадобилось свече, чтобы догореть. Горела она на столе, как у Пастернака, и слеталась ли к ней мошкара? Хотя в Корке в плане насекомых весьма сносно. А у Пастернака стихи гораздо интереснее, чем проза. Хотя, наверное, это я не дорос и надо перечитать “Доктора Живаго”... Но не возвращаться же в паб из-за такого пустяка — свечи, я имею в виду. Хотя, может, кто-то из нас троих стал богат, как Али-Баба, и предпочел богатству ночь и велосипед... И как все-таки арабы похожи на славян! Что у них Али-Баба подслушал разговор, открыл пещеру и стал зажиточным представителем среднего класса. Что у нас Иван-дурак со спортивным упорством лежал на печи и дождался царевны и полцарства в придачу... У ирландцев все не так. Они выжимают себя до капли, чтобы добиться результата даже без травмированного Робби Кина...
Я шел по длиннющей Лоуэр Глэнмэйр Роуд, и многоточий в моих мыслях становилось все больше. Как и уверенности, что на EURO я буду сопереживать команде Мартина О"Нила.
...После французов я написал Эйдену: “Ты зря волновался. Ирландцы молодцы. Отлично выступили!” “Ну да, жаль не дотерпели”, — ответил он. И я понял, что уровень ирландского бурчания поднялся еще на одну ступеньку.  


Читать полностью: http://www.pressball.by/articles/football/national/94902

 

Другие статьи